La Sirenita: los accesorios / The Little Mermaid: the playsets (part 2)

¡Hola a todos!

Hello everybody!

Hoy voy a continuar con la muñeca de La Sirenita de Tyco. En concreto, hoy nos centraremos en todos los accesorios, la ropita y las figuras coleccionables.

Today, I’m going to continue with The Little Mermaid doll line by Tyco. Specifically, I am going to list all the playsets, mermaid fin fashions and collectible figures.

Captura de pantalla 2014-10-26 a la(s) 20.16.39

 Fotos de mi colección / Pictures of my collection

Accesorios de escenas de la película / The Scene Accesory Sets

En 1991,  junto con el lanzamiento de la muñeca, Tyco lanzó numerosos accesorios para la misma. Estos accesorios venían en sets por temáticas. Los sets estaban muy cuidados y respetaban al máximo el estilo y la estética de la película. Nótese que Tyco siempre solía incluir en ellos fotogramas en los que se podían apreciar las semejanzas con la película.

In 1991, Tyco launched several playsets and accessories for the doll. This playsets referred to a particular scene of the film (notice that Tyco always included a frame from the film in the packaging). The paysets were pretty accurate to the scene they referred to.

 

 Cena en el Palacio de Eric / Dinner at Eric’s Palace

El set viene con los siguientes accesorios: un vestido de noche, zapatos, un lazo, Sebastián debajo de una hoja de lechuga, dos platos, dos copas, un plato de servir y una pipa.

This set comes with dinner gown, hair bow, shoes, Sebastian, two plates, two goblets, serving platter and a pipe.

Captura de pantalla 2014-10-25 a la(s) 00.00.34

Aquí tenemos unas fotos que le hice a mi muñeca. La mesa y la silla son de un set antiguo de Barbie.

Here we have some picture of my doll. The table and the chair come from a vintage Barbie playset.

Fotor0102505158

Fotos de mi colección / Pictures of my collection

 Hora de dormir en el Palacio / Ariel’s bedtime at the Palace

Este set incluye los siguientes accesorios: a Sebastián, un espejo de mano, una sábana y una almohada de flores, un peine, un camisón y zapatillas de andar por casa.

This accesory set includes: Sebastian, nightgown, floral sheet and pillow, slippers, comb and hand mirror.

Captura de pantalla 2014-10-25 a la(s) 00.14.06

Mis padres me compraron este set en París / My parents bought me this playset in Paris!

Fotor010250251

Fotos de mi colección / Pictures of my collection

Los Tesoros Submarinos de Ariel / Ariel’s Under the Sea Treasures

Este set incluye los siguientes accesorios: una cola azul y un top verde, Flouder, un candelabro, un cofre, un peine, un tenedor, un collar de perlas y algunas gemas.

This set comes with: blue fin, green bikini top, Flounder, treasure chest, jewels, pearls and a fork.

Captura de pantalla 2014-10-25 a la(s) 00.40.06

Los Reyes me dejaron este set en casa de mi abuela / Santa left this playset for me at Granny’s house

Fotos de mi colección / Pictures of my collection

Fotor010250382Fotos de mi colección / Pictures of my collection

 

El escondite submarino de Ariel / Ariel’s Secret Hideaway

Sin duda, el mejor accesorio que pudieron crear fue el escondite submarino. Recuerdo este regalo como uno de los mejores que me han hecho en la vida.

Without any doubt, the Secret Hideaway was the best playset made for Ariel. The Secret Hideawaty was one of the best presents I have ever received in my whole life.

  ariel's undersea hideaway !! Ésta soy yo en la mañana de Reyes (1992) / This is me on Christmas morning (1992)

Captura de pantalla 2014-10-26 a la(s) 12.45.50

Caja Europea (izquierda). Caja Americana (derecha)

Left side, European packaging. Right side, American packaging.

Captura de pantalla 2014-10-26 a la(s) 19.04.33

Parte de atrás de la caja / Backside of the box

Este juego recreaba la cueva secreta de Ariel, donde ella guardaba todos los objetos humanos que rescataba de los naufragios.

This toy recreates Ariel’s secret grotto, where the Little Mermaid stored all the human objetcs rescued from the shipwrecks.

63f0c1d5fdf8b00c2f4f739fb041976dFoto de aquí / Picture from here

El escondite venía con unos 30 accesorios y tenía cinco zonas de juego diferentes: la isla marina de superficie, la isla tocador, la silla-concha con teléfono, la isla del tesoro secreto y la hamaca submarina. Además, incluía un soporte para hacer nadar a la muñeca.

It had over 30 accessories and five different play areas: Coral Sea Vanity, Island Above-The-Sea, Secret Treasure Cove, Undersea Hammock and Seashell Chair with Telephone. Likewise, it  came with a “magic” swim wand.

Captura de pantalla 2014-10-26 a la(s) 20.21.52

Fotos de mi colección / Pictures of my collection

Captura de pantalla 2014-10-26 a la(s) 20.21.29

Fotos de mi colección / Pictures of my collection

El tocador / The Vanity

Como podéis ver, el tocador estaba lleno de detalles. Tenía un lavabo con un espejo en forma de concha y dos pequeñas conchas que se abrían para guardar cosas. La muñeca se sentaba sobre un taburete, también en foma de concha, que permitía guardar accesorios dentro.

As you can see, the vanity was full of details. It had a basin with a shell-shaped mirror and two smaller shells by the sides which opened to store stuff. The doll seated on a

Fotor010251070

Fotos de mi colección / Pictures of my collection

La hamaca submarina / The Hammok

 La hamaca estaba compuesta por dos soportes con forma de estrella de mar y por una red de pesca. Las estrellas se enganchaban a los soportes azules que recorrían la zona de juego, dejando la hamaca suspendida en el aire.

The hammock was made of two starfish and a fishing net. You could clip the starfishes on the blue hardware which went through the play area in order to get the hammock suspended.

 Fotor01026125415Fotos de mi colección / Pictures of my collection

La silla-concha y el teléfono / The Seashell Chair and Telephone

Fotor01026143739

Fotos de mi colección / Pictures of my collection

La isla marina de superficie / Island Above-The-Sea

Fotor01026144414

Fotos de mi colección / Pictures of my collection

 La isla del tesoro secreto / Secret Treasure Cove

IMG_4739 copia

Fotos de mi colección / Pictures of my collection

Otros accesorios / Other Accessories

El juego también incluía perchas con forma de estrella de mar  y de caballitos de mar para colgar la ropa de Ariel y armarios en forma de concha.

The playset came with starfish / seahorse shaped hangers for Ariel’s Fin Fashions & Dresses. Likewise, there were also secret seashell closets.

Fotor01026200642Fotos de mi colección / Pictures of my collection

La moda submarina de Ariel / Ariel’s Fin Fashions

Tyco diseñó una gran colección de colas de sirena y de vestidos humanos para la muñeca.

Tyco dessigned a large collection of mermaid fin and human dresses for the doll.

Captura de pantalla 2014-10-26 a la(s) 14.15.13Mamá me regaló ésta. / Mum bought me this one.

Fotor01026191756Fotos de aquí / Pictures from here

 Fotor0102505947Fotos de mi colección / Pictures of my collection

La moda humana y submarina de Ariel / Ariel’s Dress’n Fin Fashions

  Fotor0102619421

Fotos de aquí / Pictures from here

La moda divertida de Eric / Eric’s Fun Fashions

Captura de pantalla 2014-10-26 a la(s) 19.27.08

Fotos de aquí / Pictures from here

La moda molona de Ariel / Ariel Cool Fashions

Las colas se modernizaron junto con las muñecas.

Like the dolls, the fin fashions got a new look, cooler and fresher.

Fotor0102619250Captura de pantalla 2014-10-26 a la(s) 19.03.56Fotos de aquí / Pictures from here

 

La moda mágica submarina de Ariel / Ariel’s Magic Fin Fashions

Estas colas “desaparecían” al mojarse.

This fins “dissapeared” in water.

 

Captura de pantalla 2014-10-26 a la(s) 18.56.15Fotos de aquí / Pictures from here

 

La varita de nadar de Ariel y su soporte / Ariel Swim Wand and Posing Stand

Además de las varitas de nadar que se incluían en el “escondite submarino” (de color tirquesa) y en la muñeca de “la ballena perdida” (de color azul), Tyco lanzó dos soportes con varita que se podían comprar aparte.

You could fin these wands with the “Secret Hideaway” (tourquuoise colour) and with “Whale of a Tale” doll (blue colour). However, Tyco decided to sell these two separately.

Captura de pantalla 2014-10-26 a la(s) 19.29.58Fotos de aquí / Pictures from here

 

Otros juguetes de La Sirenita hechos por Tyco / Other The Little Mermaid toys made by Tyco

 

View – Master 3-D

Captura de pantalla 2014-10-24 a la(s) 23.48.24Foto de aquí / picture from here

Captura de pantalla 2014-10-25 a la(s) 00.08.25

 Foto de aquí / picture from here

 

Figuras coleccionables / Collectible Figures

 

Todas estas figuras se vendían también por separado.

All this figures were also sold separately .

Captura de pantalla 2014-10-24 a la(s) 23.50.40Foto de aquí /picture from here

Captura de pantalla 2014-10-25 a la(s) 00.04.33

Foto de aquí /picture from here

 Captura de pantalla 2014-10-25 a la(s) 00.04.56

Foto de aquí /picture from here

 Captura de pantalla 2014-10-26 a la(s) 20.59.17Fotos de mi colección / Pictures of my collection

Espero que os haya gustado

Hope you had enjoyed it!

Abrazos y besos

Hugs and kisses

María

Anuncios

Muñeca La Sirenita / The Little Mermaid Doll (part 1)

¡Buenas tardes a todos!

Good evening everybody!

Hoy he rescatado del trastero mi primera muñeca: Ariel, la Sirenita (de Tyco)

Today, I have rescued from the attic my very first doll: Ariel, The Little Mermaid (by Tyco)

Captura de pantalla 2014-10-24 a la(s) 19.59.19

Foto de mi muñeca / Picture of my doll

Ficha / File:

  1. Nombre original / original name: La Sirenita / The Little Mermaid
  2. Tipo / toy type: Muñeca / doll
  3. Marca: / brand: Tyco Toys (Licencia Disney / Disney licensed)
  4. Año / year: 1991
  5. Edad / ages: a partir de 3 años / 3 and up
  6. Dónde encontrarla / where to find: eBay
  7. Dificultad / difficulty: fácil / easy
  8. Precio / price: medio – alto (dependiendo de la muñeca) / medium – high (depending on the doll)

 

Historia / History:

Esta versión de la Sirenita de Disney fue producida y comercializada a principios de los años 90 por la americana Tyco Toys, tras el estreno de la película en Estados Unidos el 15 de noviembre de 1989. Fue la primera versión de Ariel que se hizo en muñeca.

This Disney’s Little Mermaid doll was manufactured and marketed by Tyco Toys at the very begining of the 90’s, shortly after the film was released in the USA (November 15, 1989). This doll was the first Ariel doll ever made.

 

La primera generación / The first generation

Como podéis apreciar, la primera muñeca que Tyco lanzó al mercado tenía el pelo de color pelirrojo natural. La muñeca se vendía en dos versiones: la sencilla, que incluía la muñeca con a clásica cola verde y top morado y una versión más completa que, además, incluía el vestido azul.

The first Ariel doll released by Tyco had natural ginger hair. The doll came in two different versions: the simple one (just the doll with the classic green mermaid fins) and a more complete one, which included Ariel’s blue human dress.

Captura de pantalla 2014-10-24 a la(s) 18.35.03Foto de aquí /picture from here

 

Las muñecas / The dolls

Posteriormente, Tyco decidió actualizar la muñeca para ajustar más su imagen a la mostrada por Ariel en la película. Entre otros cambios, sustituyeron el color del pelo de la muñeca por un rojo intenso, suavizaron los rasgos de la cara, dotándole de una apariencia más dulce y eliminando el maquillaje. También le dieron un nuevo aire a la cola y al top, que pasó a ser rígido.

However, this doll did not look like the film character and Tyco decided to modify certain details that would give the doll a closer look to Ariel’s cartoon version. For example, the hair became redder and brighter, Ariel’s top changed its looks and Ariel’s make-up was removed. Likewise, the face was remodelled in order to give the doll a sweeter look. 

Captura de pantalla 2014-10-24 a la(s) 18.43.40La versión moderna se comercializó como Ariel vestida para dar un paseo por el reino.

This new doll version was marketed under the name Ariel Dressed to Tour the Kingdom.

En la siguiente foto, podéis apreciar de cerca el cambio de la cara de la muñeca.

Here, you can take a closer look to the changes made to the doll’s face.

Ariel

Debido al gran éxito que cosechó este primer modelo, Tyco lanzó las siguientes versiones entre los años 1991 y 1993.

Due to its huge success, Tyco launched the following Ariel versions between 1991 and 1993.

 

Ariel vestida para dar un paseo por el reino  / Ariel Dressed to Tour the Kingdom

Captura de pantalla 2014-10-25 a la(s) 01.31.21

Fotos de mi colección /pictures of my collection

Fotor0102510249Fotos de mi colección /pictures of my collection

 

Ariel y sus amigos / Ariel and Her Friends

Esta muñeca incluía a Sebastián el cangrejo, Flounder, el pez tropical y a Scuttle, la gaviota. Además, incluía una variación del vestido “paseo por el reino” en morado. Esta me la trajeron los Reyes en casa de los abuelos en Zaragoza 🙂

This doll came with Sebastian the crab, Flounder, the tropical fish and Scuttle, the seagull. The doll was dressed up with a purple version of the “tour kingdom” outfit. I got this doll for Christmas at my grandparents’ house in Zaragoza. 🙂

Captura de pantalla 2014-10-24 a la(s) 19.00.23

Foto de aquí /picture from here

Ariel fiesta bajo el mar / Undersea Party Ariel

Captura de pantalla 2014-10-24 a la(s) 19.11.58Foto de aquí /picture from here

Ariel tropical / Tropical Ariel

Esta muñeca tenía la piel bronceada

This doll was suntanned

Fotor0102419085

Foto de aquí /picture from here

Ariel Fiesta de Navidad / Holiday Ariel

Flounder lleva un gorro de Papá Noel

Flounder is wearing a Santa hat

Holiday Ariel

Foto de aquí /picture from here

Ariel Princesa Real / Royal Princess Ariel 

Captura de pantalla 2014-10-24 a la(s) 19.19.50

Foto de aquí /picture from here

Ariel tiempo de primavera / Springtime Ariel

Esta fue una edición limitada

This was a limited edition doll

Captura de pantalla 2014-10-24 a la(s) 19.35.14

Foto de aquí /picture from here

Ariel la hermosa novia / Ariel The Beautiful Bride

¡Lo genial es que también viene con una cola de novia!

The doll also comes with bridal mermaid fins!

Captura de pantalla 2014-10-24 a la(s) 19.26.33Foto de aquí /picture from here

El día de la boda de la princesa Ariel y el príncipe Eric / Princess Ariel & Prince Eric Wedding Day

Captura de pantalla 2014-10-24 a la(s) 21.20.02

Foto de aquí /picture from here

Set especial que incluía a los dos novios (el novio bastante más alto que la novia) y la tarta de bodas. Ariel incluye también la versión de novia sirena.

This special set contained both, bride & groom (notice Eric is much taller than Ariel) and the wedding cake. Ariel also comes with the bridal mermaid fin.

Ariel parlante / Talking Ariel

Captura de pantalla 2014-10-24 a la(s) 19.26.24

Foto de aquí / Picture from here

Ariel cantarina / Singing Ariel  Captura de pantalla 2014-10-24 a la(s) 18.59.01Foto de aquí /picture from here

Otros personajes / Other characters

Asimismo, no podían faltar el resto de personajes de la película para completar esta línea de muñecas.

Likewise, some other film characters were made within this doll line.

Arista, la hermana de Ariel / Ariel’s Sister Arista

Captura de pantalla 2014-10-24 a la(s) 19.28.09

Foto de aquí /picture from here

Eric, el marinero / Eric, the Sailor

Al igual que Ariel, Eric también tuvo dos versiones, la de la izquierda fue la primera.

Like Ariel, Eric also had an older version (left image)

Captura de pantalla 2014-10-24 a la(s) 19.52.17Foto de aquí /picture from here

La segunda generación / The second generation:

Tras la emisión de la serie de televisión “Las nuevas aventuras de La Sirenita” (en España, la vimos en el Club Disney entre 1992 y 1994), Tyco lanzó nuevas versiones de las muñecas. Aunque las muñecas mantenían el modelado que tanto éxito le había dado, modificaron ligeramente su cara dándole un look más fresco y dotaron de una mayor movilidad a sus brazos. Asimismo, se modernizan sus accesorios y el estilo de las cajas.

Tyco released a new line of Ariel dolls after The Little Mermaid Undersea Adventures series was aired on TV between 1992 and 1994. Although Tyco did not change too much the doll, the doll’s arms could open widely and the doll’s face was slightly modified, giving Ariel a fresher look. Likewise, Tyco decided to update the accessories and packaging style.

Ariel niñera / Merbabysitter Ariel

Esta muñeca está claramente basada en el capítulo “Dobles Burbujas”.

This doll is based on the episode “Double Bubble”

Captura de pantalla 2014-10-24 a la(s) 21.55.55Foto de aquí / Picture from here

Captura de pantalla 2014-10-24 a la(s) 22.25.53Fotos de aquí / Pictures from here

La concha mágica del bebé sirena / Magic merbaby shell playset

Captura de pantalla 2014-10-24 a la(s) 22.34.20

Fotos de aquí / Pictures from here

La ballena perdida / Whale of a Tale Ariel

“La ballena perdida” fue el primer episodio de la serie. ¡Mi toalla de playa tenía un dibujo de este episodio!

“Whale of a Tale” was the first episode of the TV series. My beach towel was based on this episode!

Captura de pantalla 2014-10-24 a la(s) 22.16.03Foto de aquí / picture from here

Captura de pantalla 2014-10-24 a la(s) 22.19.39

Fotos de aquí / Pictures from here

Adolescente molona / Cool Teen Ariel

Captura de pantalla 2014-10-24 a la(s) 19.23.53

Fotos de aquí / Pictures from here

Ariel moda submarina / Sea fashion Ariel

Captura de pantalla 2014-10-24 a la(s) 22.42.14

Fotos de aquí / Pictures from here

Ariel, pelo bonito / Beautiful Hair Ariel

Esta muñeca tenía un pelo extremadamente largo.

This doll came with dramatically long hair.

Captura de pantalla 2014-10-24 a la(s) 19.30.44

Fotos de aquí / Pictures from here

Calypso, Ariel pelo bonito / Calypso, Beautiful Hair Ariel

Una nueva versión más tropical de la anterior. Esta muñeca viene con una versión de Sebastián tocando las maracas. También se hizo la versión de Arista, la hermana de Ariel. Arista viene con Flounder.

A tropical version of the above mentined doll. It comes with Sebastian (playing the maracas).  Ariel’s sister version was made, too. She comes with Flounder.

Captura de pantalla 2014-10-25 a la(s) 21.41.35

Fotos de aquí / Pictures from here

Ariel pelo de moda / Hair Fashion Ariel

Captura de pantalla 2014-10-26 a la(s) 19.03.40

Fotos de aquí / Pictures from here

Ariel, la princesa joya / Jewel Princess Ariel

Captura de pantalla 2014-10-26 a la(s) 19.04.26

Fotos de aquí / Pictures from here

Ariel y sus amigos submarinos / Ariel, with Her Undersea Friends

Ariel viene con su vestido de novia y sus amigos submarinos, Sebastián y Flounder.

Ariel comes with her bridal gown and her undersea friends, Sebastian and Flounder.

Captura de pantalla 2014-10-24 a la(s) 19.28.39Foto de aquí / Picture from here

Príncipe Eric / Prince Eric

Eric también tuvo su nueva versión “más guapo que nunca” (según pone en la caja)

Eric had his new version too, “more handsome than ever” (as shown in the box)

Captura de pantalla 2014-10-24 a la(s) 22.50.59

En el próximo post, incluiré los accesorios y algunas fotografías de mi colección particular. Espero que os haya gustado.

Tomorrow, I will post the playsets and accessories from this doll line. Hope you’ve enjoyed it!

Besos / kisses

Mary

– – – – –

Algunas fotos de este artículo se han sacado de ebay. Las fotos que no me pertenecen están correctamente linkeadas a sus dueños. Las fotos de mi propia colección han sido marcadas con “el_trastero_de_los_juguetes”.
Some pictures from this article have been taken from eBay. Those pictures which do not belong to me have been linked to their source. The pictures from my own collection have been tagged with “el_trastero_de_los_juguetes”.

Los guerreros de la basura (Trash Bag Bunch)

Hace 1000 que no publico en este blog. Madre mía… qué desastre!! Pero bueno, no tratándose de un blog de actualidad no importa mucho (eso espero).

Esta vez os traigo otro juguete noventero que lo partía todo, especialmente entre los chicos: Los Guerreros de la Basura o Trash Bag Bunch.

tbb-logo

Ficha:

  1. Nombre original: Trash Bag Bunch
  2. Nombre Español: Los guerreros de la basura
  3. Tipo: Figuras de PVC
  4. Casa: Galoob
  5. Año: 1.991
  6. Edad: a partir de 4 años.

 

Estas figuras de PVC fueron  producidas por Galoob en el año 1991 y su temática se centraba en la ecología (un poco siguiendo las series de TV Capitán Planeta o Toxic Crusaders que se popularizaron en la época).

TBB07

Cada figura venía en una bolsa cerrada que además era biodegradable. Cuando las comprabas no sabías qué figura habías adquirido hasta que no sumergías la bolsa en agua y se deshacía dejando una especie de espuma verde mientras la figura caía al fondo.

Fotor0419203820

Os dejo un enlace a un vídeo donde se ve cómo se disuelve una de esas bolsas en agua: https://www.youtube.com/watch?v=zgiocq6j62k (de este vídeo he sacado las dos imágenes de arriba)

En cuanto a los tipos de figuras que había, existían dos líneas: los Disposers (los buenos de la serie: humanos o robots que cuidaban del medio ambiente) y los Trashors (monstruos asquerosillos en general que se dedicaban a estropear el medio ambiente).

tbb-allEn rojo los Disposers y en azul los Trashors.

Conocí estos juguetes porque mi hermano Javi llegó a tener uno, este que os enseño aquí abajo:

tbb-slobberSlobber

Un abrazo,

María

El Puente Prohibido

Buenas tardes a todos.

Yo siempre fui una niña incomprendida por mis iguales. Mis amigas no entendían cómo ese año en mi carta de Reyes prefería pedir el juego del Templo Prohibido antes que cualquier otra cosa.

Este juego es muy representativo para mí ya que los Reyes de 1.993 fueron mis últimos “Reyes”.

Ficha:

  1. Nombre original: Forbidden Bridge
  2. Quote: ¿quién se atreve a cruzar el puente?
  3. Tipo: Aventuras / 3D
  4. Casa: MB Juegos
  5. Año: 1.993
  6. Jugadores: de 2 a 4 jugadores (sin duda, ganaba muchísimo con más de 2)
  7. Edad: de 7 en adelante (justo la edad que yo tenía)
  8. Tiempo de partida: 15 minutos aproximadamente (dependía de la pericia de los jugadores)

La caja:

El dibujo de la caja recordaba muchísimo a las películas de Indiana Jones. El explorador huyendo con un tesoro antiquísimo y la palabra “prohibido” en letras 12×12 lo hacían realmente apetecible.

pic1321755_mdParte delantera de la caja.

pic11120_md

Parte trasera de la caja

Los elementos:

En concreto, el juego contenía:

  1. un tablero inferior donde estaba pintado con mucho esmero el curso de un río (con cocodrilos y todo),
  2. una plataforma con forma de montaña por donde los exploradores subían al puente,
  3. el puente colgante con huecos en los tablones y sin barandilla en algunos puntos,
  4. la plataforma donde se encontraba el ídolo con las joyas.
  5. Las fichas de los exploradores (con una “mochila” o hueco en la espalda para transportar una joya), las canoas y dos dados.

pic254486_mdFichas de los 4 exploradores.

pic1130761_md Vista de pájaro del juego.

El ídolo:

 pic254501_md

Mención especial merece el “cabezón” como le llamábamos mi hermano y yo. El ídolo era una figura de ladrillos naranja (realmente era de plástico) con dos grandes manos a los lados donde “custodiaba” las joyas. La cabeza tenía los ojos y la boca bien abiertos. Justo en el  espacio entre la cabeza y las manos había dibujados unos glifos (un monigote, una joya, un monigote con la joya, un haz de luz y una calavera). Vamos, que no había que ser Indi para saber que si le robabas las joyas al ídolo, algo malo iba a suceder.

pic1529056_md El bueno de Johnny, a punto de precipitarse en el vacío

La Mecánica del juego:

Los jugadores son exploradores o cazadores de tesoros (cada ficha de un color) que van por la selva (Amazónica, diría yo) en busca de unas joyas antiguas custodiadas por un ídolo. Si los jugadores despertaban al ídolo (dependía de la suerte de los dados), el puente se movía de izquierda a derecha tirando a los exploradores al río. El puente se movía a través de un mecanismo que se activaba apretando hacia abajo la cabeza del ídolo.

pic254485_mdLas canoas.

Los jugadores empezaban la partida en el tablero inferior (el que dibujaba el río). En primer lugar, cada jugador comenzaba su turno tirando dos dados:

  1. El dado numérico que indicaba cuantos pasos podías avanzar: llevaba los números del 1 al 6 en sus caras; y
  2. El dado del ídolo: este dado contenía tres posibilidades:
    • El icono de la joya: podías robar la joya de otro explorador si ya estabas o si caías en su misma casilla.
    • El icono del explorador: podías mover la ficha de otro explorador que estuviese ya en el puente a cualquier sitio del puente. Normalmente, se elgían aquéllos tablones sin barandilla o con grandes agujeros.
    • El icono del ídolo: significaba que el ídolo se enfadaba. Entonces había que activar el “mecanismo de destrucción del puente” (como decía Javi). Si se caía tu joya, la ficha de tu explorador se transportaba a la casilla “de tierra” más cercana a la que hubiera caído su joya (las fichas no podían caerse al río).

pic254488_md

El dado numércio.

pic254487_md

El dado de acción.

En mi familia cambiamos un poco la última regla: el explorador se quedaba donde se quedase y si su joya caía a tres mil metros de distancia, se sentía en el alma.

pic254492_md

¡Lo siento Jack, has perdido tu joya!

Al principio de Montaban en su canoa correspondiente hasta cruzar el río, escalaban la montaña que llevaba al puente, cruzaban el puente, cogían una sola joya que cabía en la mochila que llevaba en la espalda la ficha del explorador y recorrían el camino de vuelta hasta dejar la joya otra vez en la canoa. Una vez que un jugador se había hecho con tres joyas, podía coger su canoa de vuelta y volver a la casilla de salida. El primero que lo conseguía, ganaba.

cimg8591Qué contento vuelve Kevin con su joya a la espalda

Una de las gracias del juego es que estaba permitido “robar” las joyas a los otros jugadores. Además de la posibilidad de “robar a mano armada” a otro jugador gracias a la figura de la joya del segundo dado, estaba permitido  “robar” las joyas que se hubieran caído de las mochilas de los exploradores que estuvieran en el puente.

Mi hermano Javi, que siempre ha sido muy cool, se quedaba sentado en su canoa a esperar a que a mi padre o a mí se nos cayesen las joyas (lo que normalmente le acarreaba algún apelativo del tipo “buitre”). Oye, pero su estrategia era perfectamente legal.

Todas las fotos de este artículo hasta aquí son de  TheBoardGameGeek.

La precuela:

En 1986, MB sacó otro juego de mesa 3D basado en exploradores, joyas  robadas y un ídolo que escupía bolas de fuego: Fireball Island.

niceboxAquí tenemos a Johnny y a Kevin otra vez haciendo de las suyas. ¡Ey! Un momento, pero si esta vez se ha unido una chica a la aventura (a la derecha encima de una roca). Foto de aquí.

El anuncio de TV:

Captura de pantalla 2013-08-07 a las 21.07.10

Me encantaba la manera en la que decían “forbidden, forbidden” jajaja. Era genial. Aquí tenéis el link. La parte mala es la de la lava. Eso era publicidad engañosa. ¡Hubiera estado genial que escupiese lava! Tampoco se le encendían los ojos. Yo realmente pensaba que salía lava de la boca del ídolo y qué decía “prohibido, prohibido”…

http://www.youtube.com/watch?v=mdbyR5zcrHU

Otros:

Por cierto, el icono del nuevo juego para Smartphones de “Temple Run” me recuerda un montón a la cara del ídolo del juego de mesa. ¿Qué opináis?

images

Si queréis ver un buen vídeo del juego, aquí tenéis uno que han hecho dos niños la mar de majos (en inglés): http://www.youtube.com/watch?v=gdCJlGr47Ek

Un abrazo,

M.

Tamagotchi

t1

En 1996 no conocíamos lo que eran las “mascotas virtuales” y el Tamagotchi supuso toda una revolución. Este pequeño juguete con forma de huevo comenzó a comercializarse en España por Bandai (¡qué guay!) en la primavera de ese año y revolucionó los patios de todos los colegios. No hubo ningún niño de mi clase que no consiguiera uno como regalo de primera comunión.

Según la Wikipédia, el nombre del juguete combina la palabra japonesa para decir huevo («tamago») y la silaba «chi» que denota afecto, y que aprovecha la similitud con el préstamo que el japonés ha tomado del inglés «wotchi», («watch»), que quiere decir reloj”.

t2

El Tamagotchi cabía perfectamente en la mano (y mucha gente me acuerdo que lo llevaba colgado del cuello). Tenía una pequeña pantalla en blanco y negro donde “vivía” el bicho en cuestión. Debajo de la pantalla había 3 botones que te permitían desplazarte por el menú para hacer las siguientes cosas:

* Dar de comer al Tamagotchi una hamburguesa o un pastel

* Encender o apagar la luz (para que durmiese)

* Jugar a un juego con él (había que adivinar si iba a girar a la izquierda o a la derecha)

* Ponerle una vacuna

* Darle un baño

* Ver sus estadísticas

* Regañarle

Por lo menos, así funcionaba un Tamagotchi en mis tiempos, supongo que ahora, la cosa ha evolucionado bastante. Yo tuve la versión original en 1998, ya que mi madre nos prohibió tener uno. Sin embargo conseguí ahorrar lo suficiente y con después pude comprar uno a escondidas. La verdad es que el chisme tenía su gracia.

v1

El Tamagotchi de mis tiempos era así de simplón

La mecánica del juego era muy sencilla: debías cuidar a tu mascota y según lo bien que lo hicieras conseguías que evolucionase en diferentes formas, desde el más sano y amable, hasta el más feo y egoísta. t4

Cuadro de los distintos caminos que podía tomar tu Tamagotchi en la primera versión

VERSIONES: Sacado de la Wikipedia

Hasta 46 versiones distintas han sido distribuidas entre 1996 y 2011. Entre ellas están incluidas las originales, la versión de Navidad, y las versiones actuales (comenzadas a vender desde 2004), conocidas con el nombre de Tamagotchi Connection, Tamagotchi Conexión, Tamagotchi Jinsei, Tamagotchi Familitchi Tamagotchi Music Star o +color También se ha diseñado una página web (tamatown.com) que funcione con las versiones V3,V4,V4.5,V5 y V6 (Music Star). Entre las muchas versiones de Tamagotchis existentes, se encuentran el Tamagotchi Connection V1, V2, V3, V4, V4.5, V5, V5.5 (celebrity), V6 (music star), TMGC+C (plus color), el Nano más pequeño y las últimas versiones denominadas iD e iD-L, que disponen de una pantalla lcd retroiluminada de alta resolución.

Esta es la lista de versiones (sacada de la Wikipedia)

  • (1996) Tamagotchi generation 1 (Japón-USA)
  • Tamagotchi generation 2 (Japón-USA)
  • Tamagotchi Digimon (Japón-USA)
  • (1997) Tamagotchi Angel (Tenshitch no Tamagotch) (Japón-USA)
  • (1997) Mesutchi and Osutchi (Japón)
  • (1997) Mothra Tamagotchi (Japón)
  • (1997) Genjitchi (Japón)
  • (1998) Tamagotchi Ocean (Umi de Hakken! Tamagotch) (Japón-USA)
  • (1998) Tamagotchi Garden (Mori de Hakken! Tamagotch) (Japón)
  • (1998) Devilutch no Tamagotch (Tamagotchi Devil) (Japón)
  • (1998) Yasashii Tamagotch.(Japón)
  • (1998) Santaclautch (Japón)
  • Mori no Tamagotchi (Japón)
  • Umi no Tamagotchi (Japón)
  • Tamagotchi Devilgotchi (Japón)
  • Tamagotchi Santagotchi (Japón)
  • Tamagotchi TamaoGotchi (Japón)
  • Tamagotchi Mecagotchi (Japón)
  • Tamagotchi mesamatchi Clock (Japón)
  • Tamasuku (Japón)
  • Tamasuku 2 (Japón)
  • Tamagotchi Homedekatama (Japón)
  • Tamagotchi Music fever (Japón)
  • Tamagotchi Keitai/Akai (Japón)
  • Tamagotchi Connection v1 (Japón-USA)
  • (2005) Tamagotchi Connection v2 (Japón-USA)
  • Tamagotchi Connection v3 (Japón-USA)
  • Tamagotchi Connection v4 (USA)
  • Tamagotchi entama (Japón)
  • TamagoChu (Japón)
  • Tamagotchi Kakeibo (Japón)
  • Tamagotchi Chibi (Japón)
  • Tamagotchi Mini (USA)
  • Tamagotchi Depa tama (Japón)
  • Tamagotchi Connection v4.5 (USA)
  • Tamagotchi uratama (Japón)
  • Tamagotchi iro iro Family (Japón)
  • Tamagotchi Connection Familitchi v5 (USA)
  • Tamagotchi iro iro Royal Family (Japón)
  • Tamagotchi versión 4 (Japón)
  • Tamagotchi + Color.(Japón)
  • Tamagotchi Connection Music star v6 (USA)
  • Tamagotchi Nano
  • (2009) Tamagotchi iD (Japón)
  • (2011) Tamagotchi iD-L (Japón)
  • (2011) Tamagotchi iD-L 15 Aniversario

Fue un juguete controvertido ya que en Alemania un niño se suicidó cuando, por cuidarlo mal, su Tamagotchi se murió. De hecho, en las versiones posteriores al incidente, la mascota en vez de morirse (bien de viejo o bien por inanición o de guarro) regresaba a su planeta en una nave espacial.

chartredo2ir8

Tabla de personajes de la versión 4 (2005) ¡ya se ve una clara evolución!

A01gH1xCcAEAA1L.jpg_large

Nuevas versiones del Tamagotchi, la v7

En Japón incluso se crearon cementerios para Tamagotchis.

VIDEOJUEGOS:

Como no podía ser menos, el Tamagotchi tiene su versión en videojuego para la Wii y la Nintendo DS.

tamagotchi-nds tamagotchi-corner-shop-2-ds tamagotchi-connexion-corner-shop-3 images

En su día, también tuvo versión para la Game Boy.

nintendo-gameboy-tamagotchi

MERCHANDISING:

cartas

Juego de cartas que se comercializó en España (yo éstas las tuve)

CIMG5198

Juego de mesa de los años 90

CIMG0215

Juego de cartas más moderno

images

Esto no sé qué puede ser pero parece un bolso Tamagotchi

Y vosotros ¿jugasteis con el Tamagotchi?

Dulcelinas (Cupcakes)

¡¡¡Buenas tardes a todos!!!

Hoy os presento a las Dulcelinas.

A no ser que se diga lo contrario, la mayoría de las fotos están sacadas de algunos vendedores de Ebay y de Ghost of the Doll.

5357024444_839d5a129c_z

Esta foto es de aquí.

Las Dulcelinas (Cupcakes) eran muñecas que se fabricaron en 1990 por la casa Tonka y a partir de 1991 por Kenner. Como Hasbro compró Tonca en 1991 y Kenner era una filial de Tonka (ya que la había comprado previamente en 1986), derivaron la producción de las Dulcelinas a Kenner ese año.

Las Dulcelinas desprendían un fuerte olor a frutas y no tenían  piernas porque se recogían sobre si mismas para formar un pastelito, un helado o incluso algunas se convertían en máquinas expendedoras de chicles. Sin duda el olor era lo que más me gustaba de estas muñecas. Recuerdo que era súper intenso. El padre de una amiga mía ahogó a sus Dulcelinas el mismo día de Reyes en agua caliente hasta que las dejó sin su perfume, porque no podía soportar el olor dulzón que desprendían (desde luego les quitó media gracia a las muñecas)

Este era el mecanismo de recogida:

tumblr_lfk61ypdXd1qd4c9lo1_400Esta foto la he sacado de aquí.

Y finalmente, este es el aspecto que presentaban cuando se recogían:

LAS MUÑECAS

En un primer momento, se hicieron 5 series de 4 muñecas cada una. Las series se llamaron Cotton Candy, Cutie Frutie, Candy Sprinkle, Sugar and Shine y Tropical Treats.  Las Dulcelinas fueron nombradas por el olor que tenían.

Cutie Frutie

Cuatro Dulcelinas de pelo liso con bonitas faldas de volantes: Berrie Blue (arándanos), Grape Suzette (uvas), Suzzana’Nana (plátanos) y Cherry Chip (cerezas).

Grape Suzette

Suzzana ‘Nana

Berry Blue

Cherry Chip

Sugar and Shine

Cuatro Dulcelinas de pelo listo, con las faldas llenas purpurina y pamelones con grades lazos: Honey Drop (turquesa), Sweet Sue (morado), Sugar (rosa) y Krystal (plateado).

Honey Drop

Krystal

Sweet Sue

Sugar (versión afroamericana)

Candy Sprinkle

Esta vez, las muñecas venían con el pelo rizado, olor a caramelos y faldas de tul con motivos plateados: Taffy Tammy, Bon Bon, Gum Drop y Minty Mindy

CandySprinkle_GumDrop1a

Gum Drop

CandySprinkle_MintyMindy3

Minty Mindy

CandySprinkle_TaffyTammy_MOC2

Taffy Tammy

Bon Bon

Tropical Treats

La verisón playera no tardó en llegar. Las Dulcelinas tropicales llegaron convertidas en flores y con olores a sandía y cítricos: Dawn, Sweet Blossom, Sunny Lee y Coral Splash.

Coral Splash

Sunny Lee

Sweet Blossom

Dawn

Cotton Candy

Estas eran mis favortias. Vestidas de invierno con faldas rematadas en borreguito: Angel Fluff, Cream Puff, Sugar Puff y Candy Fluff.

Candy Fluff

Angel Fluff

Cream Puff

Sugar Puff

Princess Parfaits

Estas eran ya la repera. Eran copas de helado (“sundaes”) que se transformaban en preciosas muñecas con trajes de gala: Bonnie Bride (novia), Fairy Belle (hada), Priscilla Prom (traje de fiesta) y Rebeca Royal (princesa)

Bonnie Bride

Priscilla Prom

cupcakedoll

Rebeca Royal

Fairy Belle

Las Jam Pops

Tras el éxito que tuvieron, se creó esta otra línea de muñecas mucho más pequeñas. Como su propio nombre indica, en vez de en magdalenas, se transformaban en tarros de mermeladas.

ACCESORIOS

Las Dulcelinas tuvieron multitud de accesorios que al igual que ellas, se transformaban en distintos postres: el helado cocina, el sundae tocador, la tarta tienda de postres, el banana split cama y una inmensa casa de dulces.

El helado cocinita

3905853557_7307671bdd

(esta última foto la cogí de aquí)

El dormitorio banana split

Packaging de Tonka

Playsets_BananaSplit7

Packaging de Kenner

tumblr_ldrdc2d73m1qcquuyo1_500

Esta última foto la saqué de aquí

Tarta rincón del jardín

Helado tocador

La tarta pastelería

5658675483_4412d5afd0_zFoto de aquí

5659246098_e640fc670a_zFoto de aquí.

 

MERCHANDISING

No recuerdo que aquí hubiera cosas a parte de los juguetes, pero bucando en internet he encontrado puzles, tarteras y sets de invitaciones:

Set de invitaciones

Puzles de 60 piezas de MB

Tartera

Termo

REEDICIONES

Las Dulcelinas fueron reeditadas en 1998 por Fun Source y en 2005 otra vez por Radica. Las Dulcelinas seguían manteniendo su esencia, pero incluían accesorios nuevos más adaptados a los años 2.000 (por ejemplo, el tocador incluía un móvil) así como un DVD con una animación por ordenador de las aventuras de las Dulcelinas.

Nueva versión de Cotton Candy

Todavía se pueden encontrar en el mercado de segunda mano las originales (incluso en su paquete original sin abrir) así como las reediciones de la casa Radica. Sin duda, una buena alternativa para cualquier niña en estos días en los que las muñecas tienen labios asiliconados y van vestidas como si hubieran salido de la Casa de Campo.

Nueva versión de Cherry Chip

Nueva versión de Blueberry bell

Nueva versión de la tarta fiesta del té en el jardín

Desde 2012 hasta 2015, la empresa brasileña Estrela comenzó a comercializar la nueva “hornada” de cupcakes bajo el nombre de “Cupcake Surpresa

dce41a1a50b9fafbd01f4cb92593d56d

La colección constaba de las siguientes muñecas:

maxrrresdefault

Incluso llegaron a comercializar una línea de Princesas Disney:

Aquí los modelos de Bella y Aurora

maxresdefau8lt

Captura del anuncio para TV. De izquierda a derecha: Bella, Blancanieves, Aurora y Cenicienta.

A partir de 2015, la empresa Emco ltoma el relevo. En España se pueden encontrar en los grandes almacenes bajo el nombre de “Cupcake Surpirse“. Yo misma las vi ayer (11 noviembre 2016) en la juguetería del Corte Inglés de Méndez Álvaro.

cupcake-logopnf-1024x482

Nuevo logo. Muy parecido al original de los años 90.

La nueva colección está formada por las siguientes muñecas:

munecas-cupcake-surprise-sorpresa-candie-original-d_nq_np_905021-mla20686947842_042016-f

PRODUCCIONES EN EL TINTERO

Según he podido leer en Ghost of the Doll, ha habido algunos modelos que aparecieron en catáologs pero que no se encontraron en las tiendas, bien porque se produjeron en tiradas muy limitadas o bien porque, directamente, se quedaron en prototipos.

Las muñecas bolas de chicle o Gumballs

gumball-girls_group1

El helado fiesta de cumpleaños

playsets_birthday2

playsets_birthday1

La cabaña helado

El hornillo “Easy Bake”

playsets_easy-bake2

playsets_easy-bake1

ANUNCIOS

Finalmente os dejo dos enlace a los anuncios que se emitieron por la TV:

Tropical Treats Cupcakes

https://www.youtube.com/watch?v=bCCyGp2W3SE

Sugar and Shine Cupcakes

https://www.youtube.com/watch?feature=endscreen&NR=1&v=7sjbWHe6PPY

Y vosotros, ¿jugasteis con las Dulcelinas?

M.